Муса выводит свой народ из Египта
После того, как все попытки призвать Фараона к единобожию и прекращению притеснения евреев не увенчались успехом, пророк Муса получил повеление Аллаха тайно покинуть Египет и вывести уверовавших евреев из этой страны.
«Затем он (Муса) воззвал к своему Господу: «Они являются грешными людьми».
Аллах сказал: «Выступи с Моими рабами ночью. Воистину, вас будут преследовать»» (44 ад-Духан, 22-23)
«Мы внушили Мусе откровение: «Ночью отправляйся в путь с Моими рабами и проложи для них по морю сухую дорогу. Не бойся, что тебя настигнут, и не опасайся!»» (20 Та-ха, 77)
«Мы внушили Мусе: «Отправляйся в путь с Моими рабами ночью, ибо вас будут преследовать»» (26 аш-Шуара, 52)
По указанию Всевышнего Аллаха, уверовавшие израильтяне покинули Египет ночью. Когда Фараон узнал о том, что они сбежали, он пришел в ярость, решил схватить их и подвергнуть жестокому наказанию. Он вывел своих солдат и направился в погоню за евреями. Когда израильтяне увидели, что войско Фараона скоро их настигнет, их охватил страх, и среди людей началась паника. Разъяренный Фараон был уже совсем близко, когда народ Израиля подошел к берегу моря. Страх смерти сковал их души, и многие в отчаянии стали обвинять Пророка в том, что теперь их точно убьют и расправа будет ужасной. В этот момент Аллах внушил пророку Мусе откровение ударить посохом по водам моря. И как только посох Пророка вошел в воду, море разверзлось и стало разделяться надвое, открывая путь по самому дну. Израильтяне тотчас устремились вперед, спасаясь от войска Фараона. Всемогущий Аллах явил им чудо в тот момент, когда гибель казалась уже неминуемой. Фараон и его солдаты пустились вслед за евреями, но как только последние из сынов Израилевых ступили на другой берег суши, водные стены стали опускаться. Так, жестокий Фараон, отвергший Бога и провозгласивший себя богом на земле, вместе со своим окружением был потоплен сомкнувшимися водами моря.
Казалось бы, Фараон, видя поразительное чудо разверзнутого моря, должен был осознать сверхъестественность произошедшего и узреть в этом прямое вмешательство Господа. Однако он упрямо ринулся между расступившихся вод, вслед за израильтянами. Когда же морские стены начали обрушиваться на них, Фараон стал вдруг говорить, что уверовал в Бога Мусы и начал молить Всевышнего о прощении. Однако лицемерное покаяние Фараона не было принято Аллахом. Он и его солдаты были утоплены.
О наказании Фараона говорится в нескольких сурах Священного Корана:
«Они последовали за ними на восходе.
Когда два сборища увидели друг друга, сподвижники Мусы сказали: «Нас непременно настигнут».
Он (Муса) сказал: «О нет! Со мной – мой Господь, и Он укажет мне прямой путь».
Тогда Мы внушили Мусе: «Ударь своим посохом по морю». Оно разверзлось, и каждая часть его стала подобна огромной горе.
Мы приблизили к нему других (войско Фараона). Мы спасли Мусу и тех, кто был с ним,
а затем потопили всех остальных.
Воистину, в этом – знамение, но большинство их не стали верующими.
Воистину, твой Господь – Могущественный, Милосердный» (26 аш-Шуара, 60-68)
«Мы переправили сынов Исраила через море, а Фараон и его войско последовали за ними, бесчинствуя и поступая враждебно. Когда же Фараон стал тонуть, он сказал: «Я уверовал в то, что нет Бога, кроме Того, в Кого уверовали сыны Исраила. Я стал одним из мусульман».
Аллах сказал: «Только сейчас! А ведь раньше ты ослушался и был одним из распространяющих нечестие.
Сегодня Мы спасем твое тело, чтобы ты стал знамением для тех, кто будет после тебя». Воистину, многие люди пренебрегают Нашими знамениями» (10 Йунус, 90-92)
«Вот Мы разверзли для вас море, спасли вас и потопили род Фараона, тогда как вы наблюдали за этим» (2 аль-Бакара, 50)
«Фараон со своим войском бросился преследовать их, но море накрыло их полностью. Фараон ввел в заблуждение свой народ и не повел его прямым путем» (20 Та-ха, 78-79)
«Мы отомстили им и потопили их в море за то, что они сочли ложью Наши знамения и пренебрегли ими» (7 аль-Араф, 136)
«Когда же они разгневали Нас, Мы отомстили им и потопили их всех. Мы сделали их предшественниками и назидательным примером для остальных» (43 аз-Зухруф, 55-56)
«Фараону захотелось изгнать их с земли, но Мы потопили его и всех, кто был с ним. После этого Мы сказали сынам Исраила:
«Живите на этой земле. А когда исполнится последнее обещание, Мы соберем вас всех вместе»» (17 аль-Исра, 103-104)
«Мы схватили его и его воинов и бросили их в море. Посмотри же, каким был конец беззаконников! Мы сделали их предводителями, которые призывают в Огонь, и в День воскресения им не окажут помощи. Мы сделали так, что проклятие следует за ними в этом мире, а в День воскресения они будут в числе отдаленных от милости» (28 аль-Касас, 40- 42)
«Фараон ослушался посланника, и Мы схватили его Хваткой суровой» (73 аль-Муззаммиль, 16)
«Мы схватили его вместе с войском и бросили их в море, и он был достоин порицания» (51 аз-Зарийат, 40)
«С Фараоном, владыкой кольев?
Они преступали границы дозволенного на земле и распространяли на ней много нечестия.
Тогда твой Господь пролил на них бич мучений. Воистину, твой Господь – в засаде» (89 аль-Фаджр, 10-14)
Таким же образом поступали род Фараона и те, которые жили до них. Они отвергли знамения своего Господа, и Мы погубили их за грехи и потопили род Фараона. Все они были беззаконниками» (8 аль-Анфаль, 54)
«Мы отправили Мусу с Нашими знамениями и явным доказательством к Фараону и его знати. Но они последовали повелению Фараона, хотя повеление Фараона было неразумным. В День воскресения Фараон возглавит свой народ и поведет их в Огонь. Отвратительно то место, куда их поведут! Проклятия будут преследовать их здесь и в День воскресения. Отвратителен дар, которым их одарили!» (11 Худ, 96-99)
Всемогущий Господь, явив чудо, спас израильтян от Фараона. Выйдя на сушу, пророк Муса, следуя откровению Аллаха, повел свой народ на новые земли (в Палестину), где Аллах обетовал им мир и процветание. Но во время этого пути пророку Мусе выпало немало испытаний. Он без устали наставлял и вдохновлял свой народ, вера которого была ещё слаба, но многие израильтяне были близки к тому, чтобы отказаться от этого путешествия, казавшегося им очень трудным. Они готовы были вернуться обратно в Египет, предпочитая жить в рабстве, нежели пройти через временные трудности и испытания.